作者:佚名 來源:本館 發(fā)布時間:2012-11-12
94歲黃埔老軍人揭秘韓素音的“孝感故事”
11月11日下午,由我館和孝感市翻譯家協(xié)會組織舉辦的“翻譯與讀書”韓素音追思會在我館舉行,我市知名作家、學(xué)者、文史專家聚集一堂,暢談韓素音的作品,追思她充滿傳奇的人生經(jīng)歷。
韓素音是位在世界文壇上頗有影響的華裔女作家,她以流利的英文寫作中國故事,其長篇小說《愛情至上》被好萊塢拍攝成電影《生死戀》,曾獲得3項奧斯卡獎。1956年以后,她多次訪問中國,并為毛澤東、周恩來寫傳。她和周總理結(jié)下深厚友情,曾是周總理與法國總統(tǒng)戴高樂之間的“特使”。1989年,在她的資助下,中國翻譯協(xié)會開始舉辦韓素音青年翻譯大賽,如今該大賽已成功舉辦24屆,培養(yǎng)了大量的翻譯人才。
當(dāng)日的追思會上,孝感“國寶級”人物——曾畢業(yè)于黃埔軍校的94歲老人魯鋆也來到了現(xiàn)場,揭秘韓素音不為人知的“孝感故事”。魯老稱,韓素音的父親是四川人,母親是比利時人。1937年,就讀于比利時大學(xué)的韓素音和同學(xué)余振齊(孝感人,與魯老是好朋友)一起回國,在武漢的輪船上偶遇剛從歐洲歸來的孝感應(yīng)城人唐保黃。因余振齊和唐保黃是朋友,就這樣,韓素英與唐保黃相識。后來余振齊牽線當(dāng)紅娘,促成了韓素音和唐保黃的姻緣,直到1947年唐保黃死于東北戰(zhàn)場,這段長達10年的婚姻生活才宣告結(jié)束。