作者:[美].約翰.B.亨奇 來(lái)源:本館 發(fā)布時(shí)間:2016-09-30
內(nèi)容推薦:
1944 年6 月6 日,以美國(guó)為首的盟軍在諾曼底登陸僅僅數(shù)周,一批令人驚訝的貨物——無(wú)數(shù)箱圖書(shū)與增援部隊(duì)、武器彈藥、食物和藥品一起運(yùn)抵諾曼底海岸,這些書(shū)籍將要被運(yùn)往法國(guó)各地的書(shū)店,隨后還會(huì)有數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的美國(guó)圖書(shū)(翻譯過(guò)的但也是英文的)陸續(xù)運(yùn)達(dá),終發(fā)往整個(gè)歐洲乃至世界的其他地方。 英國(guó)人也在忙著相同的工作,但他們發(fā)現(xiàn)在艾森豪威爾威爾將軍統(tǒng)領(lǐng)的至高司令部心理戰(zhàn)部里與美方協(xié)調(diào)此事并非易事。 本書(shū)講述了鮮為人知的故事:美國(guó)圖書(shū)出版商和美國(guó)政府開(kāi)展重要的合作,將精心挑選出的旨在突出美國(guó)歷史和價(jià)值觀念的圖書(shū)分發(fā)到那些從軸心國(guó)的軍事鎮(zhèn)壓中解放出來(lái)的民眾手中。 美國(guó)政府希望利用圖書(shū)幫助那些深受納粹和日本軍國(guó)主義宣傳機(jī)器影響人們的頭腦進(jìn)行“解毒”,從而贏得他們的友誼。這一目的與美國(guó)圖書(shū)出版商試圖在戰(zhàn)前向來(lái)由英國(guó)、法國(guó)和德國(guó)控制的國(guó)際圖書(shū)市場(chǎng)上尋求新的利潤(rùn)空間的目標(biāo)完全吻合。 實(shí)施這一計(jì)劃的出版業(yè)和政府中的那些關(guān)鍵人物將圖書(shū)看作是“一切宣傳工具中為持久的一種”,因此圖書(shū)是戰(zhàn)爭(zhēng)期間以及戰(zhàn)爭(zhēng)之后宣傳“戰(zhàn)爭(zhēng)思想的有效武器”,當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)被歪曲的軍事實(shí)力顯示出其宣傳的精明之處。唯其如此,圖書(shū)被賦予了此前聞所未聞的更為的責(zé)任和更多的重要意義。 本書(shū)還重點(diǎn)介紹了二戰(zhàn)期間中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)的狀況以及美國(guó)出版界對(duì)于戰(zhàn)后中國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)的戰(zhàn)略考量。1942年,美國(guó)出版人協(xié)會(huì)派遣出版人代表對(duì)當(dāng)時(shí)的中國(guó)市場(chǎng)進(jìn)行實(shí)地考察,當(dāng)美國(guó)代表看到戰(zhàn)火中的中國(guó)各大城市的書(shū)店仍然人頭攢動(dòng)時(shí),他被中國(guó)文化的強(qiáng)大力量震撼了。他回國(guó)后告訴全美的廣播聽(tīng)眾,中國(guó)的“文學(xué)傳統(tǒng)太深厚太悠久,以至于炸彈都無(wú)法消滅它”。他還在考察報(bào)告中明確指出,只有商務(wù)印書(shū)館和中華書(shū)局兩家出版社具有在戰(zhàn)后管理整個(gè)中國(guó)出版業(yè)并與世界出版社進(jìn)行國(guó)際合作的能力。本書(shū)無(wú)疑是我國(guó)出版業(yè)全體同仁的必讀圖書(shū),將會(huì)給中國(guó)文化如何走出去提供極其重要的參考。